“Spice Up Your Life” is one of the best Spice Girls songs of all time. This isn’t up for debate. The harmonies, the anthemic chorus, the relentless beat—it’s a pitch-perfect pop song that’s stood the test of time. Don’t believe me? Start singing it right now, and I guarantee you the closest person around will join in.
“Hi-C-Yah! Hold tight,” they’ll probably sing, and now you’ll get to tell them those lyrics are dead wrong. Yes, my fellow Spice gals, we’ve been singing the final words of “Spice Up Your Life” incorrectly for years. As it turns out, the words aren’t an ode to a beloved fruit juice brand but actually the words “yes” spelled out in three different languages: Japanese, Spanish, and German.
The evidence? Geri Horner (née Halliwell)’s tweet promoting the Spice Girls’ six-date reunion tour, which was just announced yesterday. (Sadly, Victoria Beckham won’t be joining.) “Hai si ja hold tight! #SpiceGirls #GirlPower #FriendshipNeverEnds,” she wrote. Instantly that spelling threw people off. “Hi-C-Yah” was nowhere to be found, nor was “Ha See Ya” or “I See Ya” or any of the other ways people have been writing that lyric since 1997.
See the tweet for yourself, below:
This spelling actually make a lot of sense if you think about the song. The Spice Girls are singing to “people around the world,” so it’s only natural they’d have lyrics in different languages.
“I was today years old when I found out the lyrics weren’t ‘ha, see ya, hold tight.’ I get it now, yes in different languages. Genius,” one fan wrote on Twitter.
However, some still aren’t convinced:
The Spice Girls have spoken, though. “Hai si ja hold tight” is, in fact, the lyric. Thankfully, the song is still a bop no matter how the words are spelled.